Veranstaltungen

Di. 20.6.
18:00 - 20:00
Lesung und Diskussion mit Pavol Rankov

Teilnahme frei

Moderation: Prof. Mirja Lecke, PhDr. Renáta Pavlova, PhD. und Thomas Zehender
Musikalische Umrahmung: Mgr. art. Jana Šišková

In Kooperation mit dem Slowakischen Literaturzentrum (Bratislava), dem Institut  für Slavistik an der Universität Regensburg und dem danube books Verlag.

Die Lesung findet mit der freundlichen Unterstützung des Generalkonsulats der Slowakischen Republik in München statt.

Anmelden können Sie sich über den Anmeldebutton weiter unten oder unter 0941 29 714 20 (Di bis So 10-17 Uhr).


„Das hier ist Krieg. Blut, Schmerz, Tod. Keine Inspiration.“ In seiner scharfsinnigen politischen Dystopie entwirft Pavol Rankov die Vision eines chaotischen Kriegskonflikts im slowakisch-ungarischen Grenzgebiet. Im fiktiven Kleinen Donaukrieg verläuft die Front zwischen den ehemaligen Nachbarn, Freunden und Verwandten. Hier stehen sich Mitglieder der slowakischen Heimwehr und die großungarischen Separatisten feindlich gegenüber; auf dem Kriegsfeld mischen Freiwillige aus Tschechien, kirchliche Autoritäten und Angehörige einer Roma-Guerilla-Gruppe mit, während die UNO-Friedenstruppen und die NATO-Streitkräfte gemeinsam mit dem überforderten Verwaltungsapparat der Europäischen Union eher tatenlos zusehen. Dagegen sind die Protagonisten des Romans – ein einfacher Metzger, eine frühere Olympia-Sportlerin, ein Franziskaner-Pater – plötzlich gefordert, Partei zu ergreifen und eine Entscheidung zu treffen. Will man das eigene Leben in Gefahr bringen oder beteiligt man sich aktiv am Töten?

In Form eines literarischen Mosaiks liest sich dieser politische Thriller aus einer möglichen Gegenwart wie ein Kommentar zu den jüngsten bewaffneten Auseinandersetzungen in Europa, den ethnisch oder religiös motivierten Bürgerkriegen und den Mechanismen ihrer medialen Verbreitung im Internet, Geschichtsklitterung und Desinformation inklusive.


DER AUTOR: Pavol Rankov, geboren 1964, arbeitet als Dozent für Bibliotheks- und Informationswissenschaft an der Comenius-Universität in Bratislava und ist einer der bekanntesten slowakischen Autoren. Sein Roman „Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy)“ wurde 2015 von Ines Šebesta ins Deutsche übersetzt und unter dem Titel „Es geschah am ersten September (oder ein andermal)“ im Wieser-Verlag (Klagenfurt) veröffentlicht.

DIE ÜBERSETZERIN: Slávka Rude-Porubská, geboren 1977, lebt in München und arbeitet als Leiterin der Stadtbücherei Dachau. Sie übersetzt aus dem Slowakischen ins Deutsche und vice versa und organisiert literarische Veranstaltungen. Für danube books hat sie bereits die Gedichte von Mila Haugová für den Band „Langsame Bogenschützin/Pomalá lukostrelkyňa“ aus dem Slowakischen übersetzt.

DER VERLAG: Entlang der Donau findet sich eine in Europa einzigartige Vielfalt an Kulturen, Sprachen, Religionen und Ethnien. Gleichzeitig prägen unterschiedliche Grenzen die Region, sichtbare wie unsichtbare, alte und neue. Mit seinem Programm leistet der 2015 in Ulm/Donau gegründete danube books Verlag einen Beitrag zur Überwindung dieser Grenzen und zur Pflege der kulturellen Vielfalt in den Donauländern. 2022 erhielt danube books den Verlagspreis Literatur Baden-Württemberg.

Der Kleine Donaukrieg

Mit freundlicher Unterstützung von